Prepod4You.ru 08.02.12 | 13:32 
Иностранные языки:
русский немецкий английский испанский итальянский французский турецкий китайский японский
  • 2: Преподаватели
  • 3: Курсы иностранных языков
  • 4: Языковые семинары и тренинги
  • 5: Программы для школьников
  • 6: Международные программы
  • 7: Международные экзамены
  • 8: Тесты
  • 9: Переводы
  • 10: Контакты
  • 20: Фотогалерея
  • 21: Сайты-друзья

КАК быстрее и эффективнее изучать иностранные языки?

Насколько эффективно Вы будете изучать язык, зависит от методик, которые использует ваш преподаватель и программы, по которой Вы занимаетесь. Поэтому  важно определить, как вы лучше усваиваете материал в группе или на индивидуальных занятиях и затем подобрать наилучшую для вас программу.

Мы рекомендуем Вам придерживаться следующих 10-ти "золотых" правил, которые помогут Вам в эффективном изучении иностранного языка:

1. Регулярность. Первое, что необходимо сделать - отвести время для занятий. Желательно, если занятия будут проводиться ежедневно в одно и то же время. Если ваш график нестабилен и постоянно нарушается, нужно находить хотя бы полчаса для пропущенных занятий. Учтите, что регулярность обеспечивает лучшее усвоение материала. Согласитесь, что легче и эффективнее заниматься по 1,5-2 ч. каждый день, чем по 6-7 несколько раз в неделю.

2. Опора на родной язык. Изучать иностранный язык, в особенности его грамматику, на начальном этапе рекомендуется с опорой на родной язык. Поэтому, если Вы занимаетесь без преподавателя, постарайтесь для начала использовать  учебник, где бы правила произношения и грамматики были доступно изложены на русском языке. Только лишь на продвинутом этапе, когда Вы уже самостоятельно можете идентифицировать аналогичное русскому немецкое название слова, необходимость опоры на родной язык пропадает. Так как «вдруг» это не случится, советуем основные понятия запоминать одновременно на русском и иностранном  языках.

3. Работа со словарем. Предлагаем создать, так называемую,  «словотеку» - эффективный способ запоминания слов. Принцип изготовления очень прост: небольшая продолговатая коробочка с карточками внутри делится на две секции: для выученных и еще не совсем слов. На примерно 100 карточках (количество можно изменять) пишутся слова для запоминания, на обратной стороне – перевод этих слов. Если Вы чувствуете, что какое-то слово Вы уже хорошо запомнили, откладываете его в секцию для уже выученных слов. Спустя некоторое время выученные слова можно повторить еще раз. Важный аспект – грамотный выбор слов. Не следует специально выбирать слова из словаря. Намного эффективнее, если вы встретите незнакомое слово в книге или другом источнике, затем найдете его значение и встречающиеся с ним выражения.

4. Связь теории и практики. Старайтесь каждое прочитанное правило закреплять путем выполнения практических упражнений. Так, в учебниках после теоретического материала обычно следуют практические задания (при покупке книги обратите внимание, чтобы в конце давались ключи к упражнениям, что позволит вам проконтролировать правильность выполнения). Для выполнения фонетических упражнений лучше приобрести учебник с приложенными CD.

5. От простого к сложному. Не стоит забивать на начальном этапе себе голову сложными грамматическими конструкциями. Грамматику иностранного языка следует изучать step-by-step. Нельзя перепрыгивать с темы на тему, так как грамматика языка – логичный предмет, который требует знаний всех своих частей.

6. Ведение конспекта. Для  более успешного осваивания языка советуем завести особую тетрадь, куда будут записываться в краткой, структурной форме основные положения, что обеспечит лучшее осмысливание материала, а также лучшую наглядность. К тому же Вы в любой момент сможете просмотреть конспект и очень быстро возобновить пройденный материал.

7. Занимайтесь с несколькими источниками. Ни один учебник по языку не раскрывает материал полностью, все обладают своими преимуществами и недостатками. К тому же информация из года в год устаревает, появляются новые нормы правописания, произношения. Чтобы актуализировать и дополнить свои знания, старайтесь заглядывать в другие источники, интересуйтесь, какую информацию дает другой автор. Здесь большую роль играет ваш преподаватель,  т.к. только опытный учитель может правильно использовать несколько источников. А также самостоятельно  берите в руки не только учебники, но и  художественные книги, литературу о стране изучаемого языка, что позволит улучшить понимание немецкой нации в целом, их традиции, обычаи и взгляды на определенные вещи.

8. Повторение пройденного. Как известно, память человека избирательна. И для того, чтобы эта избирательность работала в нужном русле, необходимо повторять ранее пройденный материал. Не ленитесь пролистать уже пройденные правила в учебники и еще разок просмотреть к ним упражнения.

9. Применение знаний на практике. Не следует ограничивать обучение теми упражнениями, которые дают учебники. Очень важный момент в развитии и совершенствовании навыков перевода и говорения – использование знаний на практике. Проще говоря, старайтесь найти своим знаниям применение, не зависимо от того, находитесь ли вы дома или на работе, едете ли в общественном транспорте или удобно лежите на кровати перед телевизором. Есть масса интересных возможностей для того, чтобы применить свои знания иностранного языка. Например, если Вы смотрите фильм, Вы можете перевести какой-нибудь диалог, опуская или заменяя незнакомые слова или фразы словом «ой» (или любым другим). А встретившиеся интересные слова можно записать в свой словарь. Не упускайте возможность общения на языке с вашим  преподавателем, как на уроке, так и вне урока. Всегда спрашивайте, как дела, рассказывайте истории, случаи на языке, который вы учите. Если же у Вас есть доступ в Интернет можно пообщаться в чате с носителем изучаемого языка. Не переживайте, если вы допускаете ошибки. Смело стучите по клавиатуре – Ваши старания оценят и, возможно, дадут бесплатные уроки.

10. Анализ фразеологизмов. Как известно, любой язык богат фразеологизмами и идиомами, которые достаточно тяжелы не только для запоминания, но и для понимания. Вряд ли нас понял бы иностранец, если бы мы употребили выражение «бить баклуши» или «точить лясы». Чтобы облегчить понимание идиом, нужно их анализировать: выяснить происхождение выражения, найти аналогичное в русском языке. Когда Вы легко сможете понимать идиомы, изучение иностранного языка  будет продвигаться семимильными шагами.

Prepod4You.ru © 2008